
Ayer saqué 蚊取り線香 (katori senkou) del armario emportrado,que habían empesazo a moloestarme los mosquitos.
(蚊(ka)= mosuquito 線香(senkou)= incienso)
No sé que si existe este tipo de artículos en España,Katorisenkou es un tipo de incienso hacho de pelitre,funciona como repelente contra los mosquitos.
Según la Wikipedia,en el primer Katori senkou se producieron hace unos 120 años.En esta epoca su forma era en polvo. 7 años después inventaron el incinso en forma de espiral.
Ahora se venden los tipos finciondados por pilas o electricidad,pero aunque ellos son muy utiles ,hay gente que prefiera los inciensos tradicionales como uno de los artículos que constituyen una escena típica del verano japonés.
En estecaso,hay una tendencia a utilizarlos con un recipiente muy tipico que tiene la forma de un cerdito,se llama 蚊遣り豚(kayari Buta).
Pero nadie sabe porque su forma es asi.... :-)
miércoles, 27 de junio de 2007
Katori senkou
Publicadas por
taranto
a la/s
6/27/2007
4
comentarios
sábado, 23 de junio de 2007
domingo, 17 de junio de 2007
sábado, 16 de junio de 2007
Seiken y un poco de Kanji
Hoy hace buen tiempo como si estuvieramos en pleno verano.
Quiero salir de casa para pasear o comprarme algunas cosas para verano,pero hoy no puedo hacer estos,porque tengo que estudiar español.
Mañana me presento a un examen de español que es un tipo de prueba de traducr el español al japonés y a la inversa.
Se llama スペイン語技能検定(supeingo ginou kentei) o se dice mas corto
西検(seiken) .
Pero la demoninación seiken no es popural entre las personas que no estudian español.
Genelarmente sl sonido de "seiken" nos asocia
政権(seiken),que significa el poder político.
A propósito,antiguamente expresabamos España como 西班牙.
Ahora no se usa mucho estos kanji,normalmente escribimos con katakana(un tipo de letras japonesas) como スペイン.
pero cuando queremos expresar la palabra "Español" en japonés concisamente,escribimos "西語(seigo)",aunque no se usa en la conversación.
Por ultimo,para la gente que tengas interés por kanji , os dejo algunos kanji que significa nombre de países. ¿Sabéis leer los siguentes?
- 亜米利加
- 英吉利
- 仏蘭西
- 独逸
- 葡萄牙
- 和蘭
- 伊太利亜
- 露西亜
- 墨西哥
- 伯剌西爾
- 哥倫比亜
- 亜爾然丁
- 玖馬
solución
- アメリカ Estados Unidos de América
- イギリス Ingraterra
- フランス Francia
- ドイツ Alemania
- ポルトガル Portugal
- オランダ Holanda
- イタリア Italia
- ロシア Rusia
- メキシコ México
- ブラジル Brasil
- コロンビア Colombia
- アルゼンチン Argentina
- キューバ Cuba
Publicadas por
taranto
a la/s
6/16/2007
2
comentarios
un primer paso
Mucho gusto!
No estoy segura de seguir escribiéndo un blog en español,pero lo pruebo.
Aunque escribo mal,espero comunicaros mis pensamientos.
Publicadas por
taranto
a la/s
6/16/2007
3
comentarios





